Ambre Saba: Parfémové slunce
Recenze parfému
od
Andrei Lensky
11/18/23 02:50:01
Francouzská značka Reine de Saba je jedním z nejvýznamnějších parfémových projektů posledních let. Setkání s vůněmi Reine de Saba bude pro každého milovníka krásy opravdovou radostí.
Rád bych čtenářům připomněl Igorův rozhovor s tvůrcem značky Habibem Al Soweidim, můj rozhovor s historičkou parfémů Annick le Guérer, která hrála významnou roli při vytváření koncepce značky, a mou recenzi nádherné Aksoum, kterou vytvořil Dominique Ropion.

Tentokrát bych vám rád pověděl o další vůni této značky – Ambre Saba. Díky pozdně podzimnímu počasí je nyní obzvlášť aktuální. Venku už listy roztočily svůj poslední chaotický tanec a zahalily zemi do vlhkého, zlatočerveného závoje, který jako by chránil promrzlou půdu před ledovým deštěm a prvním sněhem. Pokud v těchto dnech svítí slunce, je jeho světlo lhostejné: nepřináší teplo ani útěchu. Letní dny ustoupily podzimnímu soumraku, který ohlašuje příchod dlouhé zimní noci.

V takových dnech hledá srdce útěchu a útočiště před pronikavým větrem, dlouhotrvajícími dešti a sychravou melancholií. A zde nám přichází na pomoc kouzlo - kouzlo parfémů. I když parfumerie, stejně jako jakákoli jiná magie, možná nemá skutečnou léčivou moc, přesto má sladké kouzlo, kterému snadno podlehneme. Lahvička krásné vůně dokáže na okamžik rozehnat chmury a zmírnit podzimní melancholii. V tom možná spočívá její největší hodnota.

Jednou z vůní, kterou používám k rozjasnění letošního listopadu, je Ambre Saba. Vlastní flakon sice ještě nemám, ale mám několik miniatur, které s radostí používám, kdykoli pocítím zvláštní potřebu příjemného sebeklamu.
Ambre Saba v sobě spojuje několik parfémových žánrů. Dá se popsat jako kožená, gurmánská a samozřejmě ambrová. Parfémářka Sophie Labbé věnuje každému tématu zvláštní pozornost.
Zpočátku je to kůže, přesněji řečeno semiš. Její vůně se může zdát nečekaně asertivní. Voní, jako byste zabloudili do obchodu s koženým zbožím, vzali do ruky čerstvou semišovou tašku, rozbalili ji a ponořili do ní nos – ne-li celou hlavu. Je to silná a hutná vůně ošetřené kůže, opravdové potěšení pro znalce. Už po několika minutách se však v silném koženém akordu objeví sladké gurmánské tóny, jako by někdo promyšleně nechal na dně sáčku obálku s krémovými bonbony.

Toto lahodné překvapení má mimořádně příjemnou chuť – to, co vás nejvíce upoutá, není ani tak karamelová sladkost, ale jemný mléčně krémový podtón se sotva znatelným kouřovým akcentem. Snadno zapomenete, že ještě před několika minutami byl celý čichový prostor vyplněn kožnatým akordem. Nyní se semiš stává pouhou kulisou pro gurmánské téma a poté se v něm postupně rozpouští a ztrácí své rozpoznatelné rysy. Nyní jsme vyzváni, abychom si vychutnali jemné gurmánské tóny.
O něco později se kouřový akcent, který se zdál být zajímavým doplňkem ke smetanovo-karamelovému akordu, mění v kávu, jako by vám spolu s karamelami byl naservírován šálek cappuccina s dvojitým espressem: příjemná, lehce nahořklá chuť kávy činí karamelové aroma hlubším a rafinovanějším – skutečná lahůdka pro dospělé.

A nyní je čas na ambru, klíčový prvek kompozice. V Ambre Saba je ambra pozoruhodně jemná a postrádá charakteristický živočišný podtón. Je neuvěřitelně náročné najít hmatatelná přirovnání, která by popsala ambrový akord. Prolínají se v ní všechna předchozí témata, přesto se na ně akord neomezuje.

Sophie Labbé jemně spojuje lehce svěží ambru s absolutem madagaskarské vanilky, která disponuje zlatavou, sladce dřevitou vůní. Kdybyste přidali trochu pryskyřice a pačuli, mohli byste získat klasický "jantarový" akord. To se však nestalo. Parfumér se rozhodl zachovat průzračnost a lehkost ambry. Tento akord evokuje představu oblohy před západem slunce; lze jej přirovnat k měkkému světlu večerního slunce - ano, to je to nejpřesnější přirovnání. Jeho rytmická záře naplňuje prostor a zbarvuje vše do teplých, slámově žlutých, zlatavých tónů. Takové světlo nikdy nedopřeje listopadová hodina před západem slunce. Tohle je červencový večer. Jemný, teplý a útulný.
Autor

Andrei Lensky Writer & Translator
Andrei was born in Moscow. He graduated from Moscow State Linguistic University, where he majored in German studies and the theory and practice of translation. He is interested in Renaissance art, listens to music from the 70s and 80s, reads ancient Germanic epics and the works of Meister Eckhart in the original. On Fragrantica, Andrei translates Russian-speaking authors' articles into English.
Nové komentáře
Staňte se členem této online parfémové komunity a budete moci přidávat své vlastní recenze.
Recenze vůní: 263
Milovníci parfémů: 3,204
Online právě teď: 19
Fragrantica in your language:
| English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Русский | Polski | Português | Ελληνικά | 汉语 | Nederlands | Srpski | Română | العربية | Українська | Монгол | עברית |
Autorská práva © 2006-2025 Magazín parfémů Fragrantica.com - Všechna práva vyhrazena - bez předchozího písemného souhlasu nic nekopírujte. Přečtěte si prosím podmínky služby a zásady ochrany osobních údajů.
Fragrantica® Inc, Spojené státy
Napište svůj komentář:
Ambre Saba: Parfémové slunce
