J-Scent: Ponoření... Sumo, saké a hortenzie
Recenze parfému
od
Alex (Sane-Witch) Osipov
11/12/24 09:00:02
Už dlouho jsem chtěl vyzkoušet japonské vůně, ale nikdy jsem nečekal, že se setkám se značkou J-SCENT, která po Esxence 2022 vzbudila značný rozruch. Když dorazili do Moskvy, chopil jsem se příležitosti.
Existuje obecná představa, že aby člověk skutečně pochopil nějakou kulturu, musí se do dané země ponořit. To znamená žít v nepříliš prosperující oblasti, vypořádat se s místní byrokracií, čelit xenofobii a tak dále. Říká se tomu "okusit skutečný život", protože umělecká díla, architektonické památky a krásná krajina prý nejsou "skutečný život". Zastánci tohoto přístupu tvrdí, že každý turista (já dávám přednost termínu "cestovatel"), který je do daného místa zamilovaný, vidí pouze nablýskaný obraz a že je jeho morální povinností pomoci těmto lidem co nejdříve odhodit růžové brýle.
Co lze proti tomu říci?
Vlastně nic. Určitě mají pravdu.
V ediční poznámce Charlotte Mosleyové v Dopisech mezi Deborah Devonshireovou a Patrickem Leighem píše:
"Velká část kouzla dopisů spočívá ve zvláštním pohledu jejich autorů na život. Oba jsou bystří a jasnozřiví, pokud jde o lidské nedostatky, ale jejich nedostatek cynismu a dar dívat se na věc z té lepší stránky potvrzují maximu, že svět má tendenci chovat se k vám tak, jak ho najdete.
Lidé, s nimiž se setkávají, jsou k nim vcelku laskaví, místa, která navštěvují, jsou okouzlují a vše, co si předsevzali, se jim daří skvěle. Tato lehkovážnost – vlastnost, která k nim přitahuje mnoho často méně sluníčkových lidí – dodává jejich dopisům neodolatelný šmrnc a jiskru."
Vše je v perspektivě.
A v pozorovacích schopnostech.
Vůně J-SCENT mi připadaly skutečně osobité, viděné způsobem, který je pro autora neobvyklý; evropské a americké značky vnímají věci jinak a vyprávějí jiný příběh.
Tyto vůně jsou velmi... pozorné – přesněji řečeno kontemplativní. Nebo možná je lepší slovo "vděčné"? Hledají krásu, nacházejí ji a bez jakéhokoli výkřiku: "Podívej, našel jsem ji! Všichni se podívejte sem!" Prostě se usadí naproti ní a začnou ji... ne zkoumat, ne lačně hltat očima, ale vstřebávat.
Vstřebávají jako houba. S nezaměnitelným vnitřním uspokojením někoho, kdo dělá přesně to, co chtěl, a vůbec přitom nespěchá.
"Tohle všechno, stromy, jeleny a trávník, pozorovala s největším uspokojením, jako by se její mysl stala tekutinou, která obtéká věci a zcela je uzavírá."
- Virginia Woolfová, Orlando: Životopis
Tento plynulý, láskyplný pohled je přesně to, co cítím v J-SCENT. A jejich vůdčí koncept – kreativní reinterpretace tradičních vůní – je mi velmi blízký.
Navzdory svým jasným, výrazným, a přesto jemným tónům ztělesňují tyto vůně cosi z jógenu – jedinečnou estetickou kvalitu, která se trochu podobá evropskému symbolismu.
"Yūgen neboli kouzlo sugesce je krása, která se skromně skrývá hluboko uvnitř věcí, aniž by se snažila dostat na povrch. Člověk, kterému chybí vkus nebo vnitřní klid, si jí nemusí vůbec všimnout."
- V. Ovčinnikov, Větev sakury
S J-SCENT jako byste intuitivně cítili, že za realistickou, narativní kvalitou vůně se skrývá určitá esence, myšlenka, nejednoznačný význam, který se místy blíží numinóznímu. I když možná je tento dojem částečně odrazem mého vlastního pohledu na svět nebo neznámé, exotické povahy vůní J-SCENT pro evropský nos (a mysl). V každém případě mě baví vnímat jejich vůně tímto způsobem.
Pro své první setkání jsem si vybral tři vůně z kolekce. Byly vybrány jednoduše proto, že mě zaujaly. Popravdě řečeno, líbila se mi celá kolekce, takže výběr byl téměř libovolný.
Každý z těchto parfémů vykazuje zdrženlivou ušlechtilost. Po jejich vyzkoušení mi západní vůně připadají nejen křiklavé, ale přímo drzé. A přesto nejsou vůně J-SCENT ani slabé, ani prchavé. Jsou hmatatelné a snadno uchopitelné, ale není to známá přirozená věcnost tradičních italských značek. Pod touto průzračností se skrývá další rozměr... a čistota a minimalismus každé vůně její přítomnost jen umocňují.
* * *
Hydrangea je vlhká květinová vůně, jejíž květy nesou ovocné nuance. Ne, není to skutečné ovoce, ale spíše ovocné (pomeranč, zelený banán a jablko) aspekty květů. Je chladivá a vlhká, jako po dešti; prostorná, naplněná čerstvým vzduchem, ale vůbec ne řídká. Trpce sladká... ale ne chuť, ne masité ovoce, do kterého byste zabořili zuby, ale spíše "představa chuti". Jemná a téměř kawaii-roztomilá... ale přesto vyzrálá, s jasností vnímání, která působí rafinovaně.
Hydrangea jako by omývala duši a navracela život jednoduchým, pozitivním odstínům; vyvolává mimovolný povzdech úlevy. V našem parku rostou voňavé hortenzie, ale jejich sezóna už pominula a začaly usychat, takže jejich vůni nemohu s tímto parfémem porovnat... i když vzpomínky napovídají, že by mohly být podobné – sladkost, vegetace a vodnatost by je měly spojovat.
Portrét hortenzie v tomto parfému začíná fialkou (je první čeho si všimnete), intenzivně sladkou jen na pár vteřin, pak rychle měkne; konvalinkou, jasmínem, růží – nebo spíš směsí růže a jasmínu, jako v klasických francouzských kyticích, kde jsou tyto dvě květiny sotva zřetelné; růžovým hyacintem a nádhernou směsí pižmových a světle zelených tónů, které mu propůjčují onu deštivou svěžest a tesknou, mlhavou vlhkost vzduchu.
Absence tmavého nebo hutného základu umožňuje vůni zachovat si svou nevinnost a něhu až do konce. Její vývoj je jemný: v závěru se sladkost okouzlujícím způsobem mění v pudrovost s kosatcem, zeleň mírně hrubne a objevuje se nádech dřevitosti. Krása a vlhkost však zůstávají.
* * *
Sumo Wrestler údajně zachycuje vůni tradičního vlasového oleje, který používají zápasníci sumo k úpravě vlasů při soutěžích nebo rituálech.
Tato vůně je velmi guerlainovská, s výraznou fialkou, heliotropem a anýzem, to vše navlečené na fialové nitce chladivého kadidla a sladkého labdanum... které by se mohlo zdát přeslazené, kdyby nebylo také výrazně chladivé. Právě tato kombinace chladu a sladkosti spolu s celkovým kadidlovým charakterem jí dodává rozkošný japonský nádech.
Sumo Wrestler evokuje průzračný šedofialový soumrak, hřejivou záři lehce pootevřených dveří a vznášející se vůni kadidla. Jedná se o vysoce kvalitní kadidlo: vůně kompozice je cítit, ale není v ní téměř žádný kouř ani jiné hořící podtóny.
Tento parfém má zajímavý "geografický" efekt: ve středu místa, kam se nastříká, je vůně intenzivně sladká, ale směrem k okrajům se sladkost téměř vytrácí a zůstává rýže, santalové dřevo, známý evropský kosmetický pudr, skořice, nádech pomerančové kůry ze svátečního pomandru a křída z tělocvičny.
Směrem k závěru Sumo Wrestler odhaluje sofistikované, nesladké kakao a kadidlo.
Jestliže je Hydrangea specifickou přírodní vůní se skrytou hloubkou, Sumo Wrestler je naopak velmi nápaditý, malebný, komplexní. Jeho nálada je však podobně kontemplativní, klidná a moudrá, což je přesně to, co mě k této značce přitahuje.
* * *
Hanamizake je méně tajemná a více živá, otevřená vůně, která je ve své výraznosti téměř evropská, přesto má neobvyklý, výrazně japonský charakter.
Tohoto efektu je dosaženo díky výraznému tónu saké – alkoholickému, rýžovému a téměř ovocnému. Ne všechny odrůdy saké mají tento výrazný ovocný charakter s hroznovými, jablečnými a švestkovými podtóny, ale kombinace rýžového zákalu s nádechem plísně a její slabé štiplavosti (nám známější z fino sherry, zrajícího pod plísňovým "závojem") je stálá.
Hanamizake je bohatá na ovocné tóny a bez rafinovaných přídavků by mohla působit trochu drsně nebo příliš jednoduše.
Podmanivým rysem je zde kříženec růže a třešně. Kouzlo spočívá v jeho nejednoznačnosti – nelze říci, zda je tato nóta svěží, opojná růže, nebo trpká, sladká třešeň: je to odvážný, nedělitelný kvantový hybrid. Nikdy jsem se s voňavou třešní nesetkal v přírodě, ale znám tóny třešňových květů v parfumerii – je to podobné, ale lepší.
Zdá se, že intenzivní ovocné tóny Hanamizake buď soupeří se stejně intenzivními květinovými, nebo s nimi snad zpívají duet – nejspíš se střídají tam a zpět. Mám podezření, že tento hravý jas pochází ze základního tónu zelené mladé trávy, který se táhne celou kompozicí a posouvá celkový odstín, ale projeví se až v druhém dějství vůně, kdy ovoce krásně vybledne, jako vrásčité staré jablko. V tu chvíli se toto zelené ostří na krátkou chvíli stane velmi výrazným, poté však odezní.
Hanamizake končí rychle a decentně. Zatímco Hydrangea pokračuje tóny kosatce a cedru a Sumo Wrestler se honosí kakaem a vetiverem, Hanamizake – aplikovaná dvě hodiny po první a hodinu po druhé – téměř vyprchá a zanechá slabou, krásnou vůni kyselých, zvadlých jablek, což, když se to vezme kolem a kolem, není vůbec špatné zakončení.
* * *
Vůně J-SCENT jsou klidné, umělecké a pozoruhodně rozmanité.
Určitě je budu dále zkoumat.
Autor

Alex (Sane-Witch) Osipov Columnist
Osipov was born in Moscow in 1975. With a degree in history, Alex now translates fiction and philosophy books and teaches the history of European culture. He is also an actor at two Moscow theatres assuming the role of Artistic Director at one of them. Alex started writing about perfumery in 2005. After his first visit to the British shores, he tries to spend all his spare time there. Confirmed Edwardian.
Nové komentáře
Staňte se členem této online parfémové komunity a budete moci přidávat své vlastní recenze.
Recenze vůní: 256
Milovníci parfémů: 3,033
Online právě teď: 29
Fragrantica in your language:
| English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Русский | Polski | Português | Ελληνικά | 汉语 | Nederlands | Srpski | Română | العربية | Українська | Монгол | עברית |
Autorská práva © 2006-2025 Magazín parfémů Fragrantica.com - Všechna práva vyhrazena - bez předchozího písemného souhlasu nic nekopírujte. Přečtěte si prosím podmínky služby a zásady ochrany osobních údajů.
Fragrantica® Inc, Spojené státy