Novinky společnosti Aromag 岩兰 Murmur tichá luxusní elegance
Recenze parfému
od
Yi Shang (怡 商)
01/30/24 03:10:01
Vydání vůní Aromag 岩兰 v roce 2023 bylo mým nejočekávanějším vydáním roku, což je dáno mou zaujatostí jakožto velkého fanouška této čínské parfémové značky. Můj obdiv k Aromag 岩兰 začal, když se mi poštěstilo získat jejich společnou kolekci s Penguin Books s názvem Reading Lab, což byla jedna z mála parfémových sad, které se dostaly do Austrálie, kde žiji. Nové logo s jemnějším a ležérnějším písmem spolu s doprovodnou klidnou a kontemplativní estetikou akvarelu a tradiční čínské malby mě nadchlo, když jsem psala o jejich nejnovějších vydání.
Přestože jsem si musela počkat až do roku 2024, abych mohla vyzkoušet sadu vzorků Aromag 岩兰, Petit Portfolio Signature Collection (Aromag闻香之旅香水套装), ukázalo se, že každá vůně stojí za očekávání a čas strávený seznamováním se s nimi. Mám-li mluvit čistě ze svého emocionálního hlediska, zbaveného logiky nebo omezení, Aromag 岩兰 si drží magickou kvalitu, díky níž se neustále cítím jako dítě v cukrárně. Tato značka má charismatickou podstatu, kterou hluboce zbožňuji – celkově klidnou a snadno nositelnou, přesto složitě propracovanou v detailech.
Aromag 岩兰 se ani nemusí snažit přizpůsobit populárnímu trendu tichého chválení luxusu ve světě módy, takovou auru přirozeně vyzařuje. Protože její celková atmosféra rezonuje s intelektuálními nebo proustovsky vzpomínkovými momenty. Odvrací se od typických, trhem prověřených až k smrti úspěšných komerčních prvků vůní obchodních domů, tiše přitahuje a dotýká se určitého jádra v srdci. Umístěna na pozadí parfémů světových značek, Aromag vyzařuje introvertní sigma osobnosti – působí tiše, ale nikdy ne sklesle. Když promluví, je v ní nepopiratelný půvab, schopný vyvolat intelektuální vnitřní dialogy. Dovedu si představit, že tuto estetiku upřednostňují ti, kdo oceňují méně vyčnívající parfémy pro každodenní nošení, kdo nepotřebují parfémem ozbrojovat, aby si označili své teritorium nebo dali najevo svůj vkus či postavení, nebo kdo si užívají chvíle tiché sebereflexe prodchnuté sebeláskou, vhodné pro ty osamělé, ale ne osamělé chvíle věčnosti.
Ačkoli všechny parfémy lze nejasně označit za "lehčí" než západní parfémy, jde o jemnost, která spíše zvýrazňuje lehčí tón, než aby narušovala strukturální integritu nebo dlouhou životnost. Bez dalších okolků se s vámi podělím o své zkušenosti se sadou vzorků novinek Aromag 2023, které debutovaly v listopadu 2023, a ušetřím vás dalších výmluvných projevů mé adorace této pozoruhodné značky.
Cashmere 羊绒衫
Cashmere 羊绒衫 je skutečně příjemný podzimní svetr, zejména pokud oceníte pižmo jako představitele takového kašmírového sentimentu.
V úvodu se rozvoní teplé, inkoustové pižmo, které připomíná křížence The Body Shop’s White Musk a Kiehl’s Original Musk, doprovázené nádechem něčeho, co bych popsala jako pražený slunečnicový prach. Tento jedinečný účinek lze přičíst ambrette, která dodává nadýchanost a objem. Záhy se směs květinového mýdla, voskových, pudrových aldehydických tónů mísí s jemnou sladkostí oscilující mezi sušeným podzimním listím a něčím, co připomíná vánoční koření, i když bez cukrové nebo perníkové atmosféry. Navzdory těmto prvkům si celková vůně zachovává pocit chladu či dokonce vlhkosti, nebo přinejmenším nevysušující kvality. Podle mě vyniká jako nejplnější vůně v sadě vzorků díky obklopujícímu dojmu, který pižmo obvykle vyvolává, a přesto zůstává jemná.
Jak vůně postupuje, rozkvétá do zvláštní sladkosti, která vizuálně, hmatově i čichově evokuje hromady suchých listů platanu naskládaných na krajnicích v rozlehlém parku. Tato sladkost se přiklání ke kynutému a vlhkému čínskému koláči s hnědým cukrem v páře, to vše při zachování kokonového pižma z počátku, které zůstává prostupujícím a trvalým prvkem a zajišťuje, že si Cashmere 羊绒衫 zachovává svůj osobitý tvar.
Dočetla jsem se, že Cashmere 羊绒衫 byla původně limitovaná edice, ale dům ji znovu vydal pod názvem ‘Autumn Woods槿木煦阳’. Nyní si našla místo v této nové, trvalejší řadě. Byl oceněn jako "anděl pro východoasijský trh". I když si nejsem jistá, zda má Cashmere novost a šokující hodnotu, je jasné, že se snadno může stát něčím oblíbeným nadýchaným a mírně sladkým pižmovým parfémem. Úroveň pohodlí a všestrannosti, kterou nabízí, možná předčí to, co může poskytnout Angel.
Distant Love 长相思
Nosit na sobě Distant Love 长相思 je jako vstoupit do asijského dramatu o vzdálené romanci. Je to harmonická směs neurčitých květin, mýdla a bohaté, uklidňující vůně kvalitního papíru díky okouzlujícímu kosatci. Cítím jemnou sladkost, dotek koření a pudrovou hebkost, která dodává rozkošnou nadýchanost, doprovázenou jemným voskovým nádechem, díky němuž zážitek klouže.
Vrací se mi záplava vzpomínek na bezstarostné léto v šesté třídě. Narazím na papírnictví, kde balicí papír na knihy vyzařuje kořeněnou květinovou vůni, podobnou domácímu kvašenému rýžovému vínu. Okamžitě mě přenese do doby, kdy léto znamenalo procházky ulicemi mého rodného města, nezatížené tíhou letních domácích úkolů – té jedinečné fáze mezi dětstvím a skutečnými studijními povinnostmi.
Jakmile proustovský okamžik odezní, vůně se promění v jemný tanec kosatce, nádechu růže a jemného nádechu kyselosti a kořenitosti, připomínajícího švestkové povidla. Nóta hroznových listů kupodivu vnáší do vůně jedinečný kosmetický nádech, odlišný od jemné pastelové sladkosti L’Occitane Arlésienne. Distant Love 长相思 vyzařuje vyrovnanou eleganci, která jako by byla vlastní DNA elegance v Portrait of A Lady, další vůni Dominique Ropion. Je v ní cítit dlouhotrvající kořenitost, která se vyvíjí v pikantní růži, nemastný rtěnkový kosatec a téměř tužkově dřevitý prvek, který nabízí občasné výbuchy živosti.
Celkový zážitek zůstává hluboce krásný, směs kosatce a růže se vyvíjí do podmanivého poměru 80/20 – komplexního, ale zdánlivě jednoduchého. Návrat kořeněného květinového začátku působí jako krásný závoj zahalující kosatec a růži. Je strašidelný, podobně jako způsob, jakým se vzdálená láska znovu vynořuje prostřednictvím známé písně, letmého záblesku nebo jemné vzpomínky na někoho výjimečného ve zvláštní chvíli.
Po zaschnutí se objevuje kokonové pižmo, které působí hluboce osobně. Je to typ pižma, se kterým rezonuji – nadýchané a uklidňující. Zatímco někteří srovnávají s Cleopatra od Tocca, mně se Distant Love 长相思 zdá být výrazně odlišná, chybí jí inkoustový a teplosladký kontrast, který najdeme v jiných vůních. Místo toho se více shoduje s řadou Chanel No.19, zejména s No.19 Poudre. Je méně květinová, hřejivě čistá/špinavá – vůně, která působí asexuálně, uklidňujícím dojmem, jako hřejivá náruč chlupatého zvířecího společníka.
Firework 白日焰火
Firework 白日焰火 se vymyká typické asociaci s oslnivým, nepřetržitým silvestrovským ohňostrojem, který vymaluje polovinu oblohy do nádherné tapisérie. Místo toho vytváří dechberoucí a tichou iluzi, připomínající osamělý ohňostroj řítící se k nebi, izolovaný časem a prostorem. Zajímavé je, že tatáž iluze může být v dobrém slova smyslu dusivá i ohlušující, což podtrhuje výjimečnost daného ohňostroje. Čínský název, v němž "白日" neboli "den" předchází "焰火" neboli "ohňostroj", dokonale vystihuje podstatu vůně a výše popsané pocity.
Vůně se otevírá výrazným suchým, dřevitě sladkým akordem, který připomíná suchý kosatcový tón rtěnky, ale je více vyschlý a ohnivý. Doprovází ji neurčitě ovocná vůně připomínající gumu (připomíná jemně vonící gumičky ve tvaru ovoce z dětských oslav, které nikdy nefungují jako gumičky) a vytváří zajímavou souhru mezi vážností a hravostí. Ačkoli jsem nedokázala odhalit známý tón střelného prachu, energie je nezaměnitelná. Vůně vyvolává vzpomínky na rtěnku bez vlhkosti, přičemž kouřová nóta připomínající kůru yuzu dodává kapku prodyšné a tolik potřebné vlhkosti. Zpočátku odvážný objem se časem zjemňuje, stává se klidnějším, ale pronikavějším, s jemným kousnutím pepře a koření.
Jak se vůně vyvíjí, přechází do uvolněnější, ale zároveň silnější fáze. Tlumený prvek ovocné gumy přetrvává a nabízí decentní kvazicitrusovou vůni, která evokuje nevinnost a hravost, možná katalyzovanou asociací na rum. Současně z vůně vyzařuje kosatec, dřevo připomínající tužku a vychlazený kadidlový prášek.
Závěrečný dry down je sice méně energický, ale stále plný adrenalinu s dřevitým závěrem. Právě zde se asociace ohňostroje nebo střelného prachu stává nejvýstižnější, připomíná lepenku z použitých rachejtlí, ale s přidanou sofistikovaností a kulatostí. I když se mi při nošení Firework 白日焰火 občas vybaví Dior Homme, obě vůně pro mě malují spíše odlišné nálady. První je tupější, jako boxerské rukavice, zatímco druhá připomíná světelný meč.
Humble House 阶上绿
Humble House 阶上绿 připomíná zasněný, uvolněný, zelený dvorek, kde je vše ponecháno růstu bez omezení pečlivého zahradničení a ztělesňuje smysl pro život a přírodu. Vůně se rozvine nádherným a prchavým okamžikem kyselosti černého rybízu, doprovázeným téměř voskově sladkou zimní vizí. Brzy se objeví kyselý, pikantní sladký citronový tón, který odhaluje okouzlující přelud vytvořený kombinací citrusů a černého rybízu. Jak se vůně vyvíjí, souhra citronu a černého rybízu vzdává hold některým mým oblíbeným vůním, jako je L’Ombre Dans L’Eau, a kupodivu také naráží na Portrait of a Lady. Zda to byl parfémářův záměr, nebo zda je to důsledek obrovského množství parfémů, kde určité kombinace přirozeně evokují podobnosti, zůstává nejisté. Nicméně je zajímavé, že ačkoli Humble House 阶上绿 nevyvolává chladivé nebo melancholické tóny L’Ombre Dans L’Eau, ani nedisponuje unylým, sebevědomým, poněkud večerním operním vzrušením Portrait of a Lady, pohodlně se usadí přesně uprostřed, přináší neutrálnější, uvolněnější emoce a podobnou úroveň jemnosti.
Jak vůně postupuje, rozvine se dry down do krásného mechového, pudrového, zrnitého pocitu. V souladu s charakteristickým stylem značky představuje lehkou, ale výraznou verzi typického západního klasického dubového mechu. Díky této charakteristice je nošení takového nazelenalého, dubovému mechu podobného zakončení mnohem přístupnější, a dokonce otevírá zájem o dubový mech pro každodenní nošení i pro ne-nadšence, jako jsem já.
Silk Road 夜光杯
Silk Road 夜光杯 je nejlahodnější a zároveň nejsnadněji nositelný parfém s kořením a vínem, s jakým jsem se kdy setkala. Jeho název se na první pohled nezdál být v souladu mezi angličtinou a čínštinou. Navzájem se však doplňují a dávají si větší smysl, alespoň pro mě. Jak anglická, tak čínská verze v mé mysli organicky vytvářejí další asociace. Čínská fráze "葡萄美酒夜光杯" (hroznové víno a svítící pohár) je mnoha Číňanům známá a okamžitě vyvolává asociaci na víno. "Hedvábná stezka" vykresluje celkový obraz dezertu, koření a možná evokuje zvonky na velbloudech, zatímco čínské "夜光杯" neboli "luminiscenční pohár" zdůrazňuje ústřední bod.
V úvodu převládá skořice, sladká, trochu kyselá, s tříslovinami a kořením. Je hřejivá, ale nepřehluší vás. Je to jako zachytit závan koření z dálky – hřejivý, ale zároveň tajemně ponechávající trochu prostoru pro vaši představivost. Je to sladké suché koření z tržiště, ne typické koření typu skořicový vír s vanilkou a máslem v kavárně. Díky této vlastnosti je Silk Road 夜光杯 dráždivá, aniž by spadala do kategorie všedních gurmánů (ne že by na tom bylo něco špatného).
Současně s kořením se objevují plné tóny vína, které vytvářejí exotický obraz imaginární minulosti, kdy velbloudi a skupiny obchodníků putují po Hedvábné stezce, převážejí koření a vychutnávají si víno. Je to uvolňující scéna, kde je víno díky okolí lehce zahřáté, ale přesto ostré a uhasínající, když prochází hrdlem. Oceňuji, jak si Silk Road 夜光杯 zachovává tuto neutrální nositelnost. Nevydává se vlhkou, chladnou a poněkud melancholickou cestou, aby se z ní stalo víno pro večírek duchů v bažinách, jak je vidět v duetu Demeterovo Zombie, ani se nevydává náročnější cestou, kdy by šokovala souseda každodenního Joea vyzývavými tóny, jako je cassis, jak jsme to zažili v Frederic Malle's Une Fleur de Cassie (Une Rose).
White 照夜白
White 照夜白 evokuje esenci oslnivých, oslepujících horkých letních dnů, což je odklon od mého typického očekávání "bílé" ve smyslu opojných bílých květin nebo voskově škrobové suchosti kosatce a papírové asociace. Místo toho je White 照夜白 svým vlastním odstínem.
White 照夜白 působí jako krásná kombinace Reading Lab Wilde od Aromagu pro svou konjakovou atmosféru citronového želé a Kenkō pro svou chladnou, ale neurčitě kořeněnou a pudrovou, téměř květinovou jemnost mýdla. Začíná sladkým, kořeněným, pikantním citrusem, který připomíná Moschino Funny!. Doprovází ji pudrová textura připomínající instantní citrusový prášek na přípravu nápoje. White však prosazuje svou individualitu lehkým, hedvábným a bezstarostným profilem. Zahrnuje oceánský nebo vodní aspekt, který ji povznáší, připomíná ranní rosu ve slunečním světle – spíše jemnou než asertivní, na rozdíl od mnoha komerčních západních vodních nebo sportovních parfémů.
White v sobě nese také neurčitý, jemný květinový aspekt, spojený s jemností a měkkostí, které společně působí laskavě. Není to hřejivost vydatné gurmánské vůně ani bezstarostnost většiny květinově-ovocných dětských fantazií. Místo toho v sobě nese nádech něčeho něžného, téměř zeleného, a elegantní laskavost typu "namaste" moment – klidná a jasná.
Při přechodu do dry downu se White 照夜白 vrací k lehce kořenitým/pikantním citrusovým tónům. Je teplejší, kulatější a méně živá než počáteční výbuch, přesto základ zůstává robustní a trpký. Je jako pěkný kruh, evokující pocit "Návratu po životě, stále mladý".
Zpočátku jsem si říkala, jestli do White 照夜白 nalili šťávu z Firework zejména vzhledem k tomu, že čínský překlad slova White "照夜白" znamená noční bílá. Po několika nošeních jsem si uvědomila, že název White dokonale vystihuje jeho podstatu – vyjadřuje typ světla a jasu.
Wild Garlic 野蒜
Neměla jsem tušení, co od Wild Garlic 野蒜 očekávat. Pak se ukázalo, že je to jedna z těch láskyplných, na první přičichnutí velmi přirozených vůní svěží, živé zeleně a živosti.
Na začátku je krásný výbuch svěžesti a vegetace, podobně jako zvuk nebo pocit prasknutí nebo proříznutí tlustých listů s výraznými žilkami. Líbí se mi, jak je zelený aspekt osvěžující a realistický, zachycuje podstatu zeleně, aniž by se ubíral směrem k zeleným květinovým parfémům ve stylu Chanel No.19. Ačkoli v pozadí od začátku přetrvává jemný nádech galbana, oceňuji, že si vůně zachovává svůj jedinečný charakter.
Tato zeleň v sobě nese nádech něžné sladkosti, připomínající osvěžující sladkost trávy, a vytváří tak představu jara, něhy a vitality. Občas se mi při pohledu na zářivou zeleň vybaví pohled na velké česnekové květy, bílé a fialové, které jsou běžně k vidění v sousedních zahradách a kývají se v časném chladném ranním vánku léta.
Jak vůně postupuje, ve střední fázi se objevuje nádech bělavých květinových tónů. Nejedná se však o typickou západní bílou květinu, postrádá obvyklou sladkost a přehnaný půvab. Místo toho působí jako ta nejjemnější, nejlehčí a nejprůsvitnější bílá látka, která se halí do počáteční zelené fáze. Občas se k ní připojí dotek voskového hyacintu, který evokuje vzpomínky na kosmetický přípravek, zejména krém na obličej připomínající vůně z Číny 90. let.
Představte si, že se Cacharel Anais Anais setkává s Balmain Vent Vert v kulisách Xianxia, kde se obě vůně uchýlí do svého vlastního domu na samotě u hory, kde jemně teče nedaleká řeka. V tomto prostředí je jejich bezstarostným žákem Wild Garlic 野蒜. Vzpomínka na dětství se vrací, protože vůně s jemně květinovou, svěží a něžnou zelenou vůní připomíná vůni pleťové vody DaBao SOD – oblíbeného produktu z 90. let. Pleťová voda s označením "青花香型 Zelená květinová vůně" se mi živě vryla do dětství a znovu se zde vynořuje.
Přestože jsem zpočátku tvrdila, že Wild Garlic 野蒜 postrádá vážnost Chanel No.19, s postupem času se přítomnost galbana v základu stává zřetelnější. Oceňuji dávkování, které poskytuje pevné zakončení, aniž by vůni uzemnilo v zámku vážnosti. Wild Garlic si zachovává své jedinečné parfémové jádro a nabízí mi nádhernou cestu, v níž se prolínají vzpomínky na dětství a sofistikovaný půvab divoké rostliny.
Na závěr bych chtěla říct, že ačkoli často srovnávám novinky Aromag 岩兰 s jinými parfémy, neznamená to, že se jedná o napodobeniny. Naopak, všechny je považuji za velmi zajímavé, originální a obzvlášť vhodné pro ty, kteří dávají přednost jemným parfémům. Dostupnost jejich parfémů v 50ml a 10ml rozprašovačích je promyšlený krok a já dávám přednost menší objemové variantě před běžnějšími malými 30ml, které nabízejí některé jiné značky. Uvědomuji si, že mé parfémy mě pravděpodobně přežijí, a proto jsem se stala příznivkyní těchto menších objemů, přičemž velikost 10 ml považuji za ideální..
Do budoucna si upřímně přeji, aby Aromag 岩兰 jednou našel své místo v obchodě, jako je Sephora. Širší publikum po celém světě tak bude mít možnost objevit a osvojit si tuto v podstatě tichou luxusní čínskou značku, která se bezesporu stala jednou z mých nejoblíbenějších.
Autor

Yi Shang (怡 商) Editor, Writer & Translator
Yi Shang, known as Sofia by friends, studied Biochemistry, Humanities & Social Sciences at the postgraduate level (University of Melbourne). Her interest in fragrance began at a young age when she became curious about her mum's perfume while growing up in China. Now residing in Melbourne, she enjoys the lively arts and cultural scene and beautiful beaches. The discovery of Fragrantica has led her on an olfactive journey of discovering what both the Oriental and the Western worlds can offer.
Nové komentáře
Staňte se členem této online parfémové komunity a budete moci přidávat své vlastní recenze.
Recenze vůní: 263
Milovníci parfémů: 3,173
Online právě teď: 18
Fragrantica in your language:
| English | Deutsch | Español | Français | Italiano | Русский | Polski | Português | Ελληνικά | 汉语 | Nederlands | Srpski | Română | العربية | Українська | Монгол | עברית |
Autorská práva © 2006-2025 Magazín parfémů Fragrantica.com - Všechna práva vyhrazena - bez předchozího písemného souhlasu nic nekopírujte. Přečtěte si prosím podmínky služby a zásady ochrany osobních údajů.
Fragrantica® Inc, Spojené státy